
Następny rysunek będzie w kolorze. Przysięgam!/Next drawing will be in color. I swear!
Obrazki w stylu naiwnym. Art brut. Outsider art. All rights reserved.
Następny rysunek będzie w kolorze. Przysięgam!/Next drawing will be in color. I swear!
Pierwsza wiosenna mucha tuż na przednówku. The first spring fly right on the early spring.
Nail test no. 3
ostatnie wpisy miały element kulinarny więc i ten jest nieco spożywczy/ the last entries had a culinary element, so this one is also a bit foody.
At the picture : Meeting over the soup – pepper and salt shaker.
Milk is fattening
Narodowa sympatia do słodyczy
Let’s bow down to the cake!!! (mille-feuille)
National sympathy for sweets.
Trochę nieprawomyślne/A bit unpolitical
Zabawa w chmury/Playing clouds
Z wizytą u człowieka w golfie. Visiting a man in turleneck.Návštěva muže v roláku.
Lepiej wąchać kwiatki niż nie. Better to smell the flowers than not